认识到中文化重要性 Key社《Summer Pockets》简中版开发中

Key社官方于今日(5月21日)确认,2018年6月发售的《Summer Pockets》简体中文版的移植开发已经开始,由曾经负责《CLANNAD》的简体中文翻译的澄空打造。

Key社在公告中提到,今年2月登陆steam的《Summer Pockets》英文版的购入者中有大约35%的人住在中国,他们比起以前更加认识到了简体中文版的重要性。

不过Key社表示考虑到希望已经拥有Steam版《Summer Pockets》的玩家不用再次购入也可以享受简中版《Summer Pockets》这点,这次开始的简中翻译将先以已经在Steam上贩售的《Summer Pockets》追加中文为目标进行开发。

官方公告:

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注